2017年度外派志愿者报名工作通知..
Announcement of Applying for 2017 "
2017年外派孔子学院教师及志愿者..
Enrolment of 2017 Confucius Institu
关于面向院内开展2016年下半年赴..
Announcement of Applying for "Volun
关于面向院内开展2015年下半年赴..
Announcement of Applying for "Volun
孔子学院“音乐特长汉语教师及..
Announcement of Applying for Confuc
音乐特长汉语教师志愿者(含海..
Application Form of Volunteer Chine
音乐特长汉语教师预报名表(院..
Application Form of Chinese Teacher
孔子学院总部/国家汉办“公派..
Introduction to Confucius Institute
+MORE
 
+MORE
 
+MORE
刘月宁教授从教30周年,“茉莉芬芳”桃李满天..
“茉莉芬芳”音乐会:悠扬琴声传丝路 师生共鸣..
汇多学科力量共促中国音乐国际传播 ——第六届..
如何面对音乐跨文化教学中的差异性? ——“..
转载 | 孔子学院改革创新为构建人类命运共同..
Reprinted from Xinhua ..
赵旻书记出席第十二届孔子学院大会及全国孔子学..
刘月宁教授从教30周年师生音乐会举办—— 让..
孔子学院改革创新为构建人类命运共同体添砖加瓦..
第十二届孔子学院大会圆满落幕(孔子学院总部/..
China Focus: Innovatio..
 
第四届孔子学院国际音乐夏令营 “中国音乐暑期学院”圆满闭幕(中央音乐学院官微报道)/The 4th Confucius Institute International Music Summer Camp—"Chinese Music Summer School" Rounded off
“The harmonic strings"——Concert fuses Chinese folk medodies with jazz(中央电视台报道)/琴弦和鸣——中国民间音乐与爵士乐音乐会
建立音乐教育传播机制 与世界分享中国音乐(中国教育台报道)/Constructing Communication Mechanism for Music Education, Sharing Chinese Music with the World
中国乐器体验课,让外国学生感受中国音乐之美 视频(中国教育电视台报道)/International Students Experience the Glamour of Chinese Music through Chinese Instruments Workshops
 

    2012年6月,中央音乐学院与丹麦皇家音乐学院合作建立了全球首家以“中国音乐文化国际教育与传播”为核心的“音乐孔子学院”,中央音乐学院成立“音乐孔子学院办公室”。2014年9月,经孔子学院总部/国家汉办批准,以中央音乐学院音乐孔子学院办公室为基础建立了“中外音乐文化交流与体验”基地,与音乐孔子学院办公室同属一个机构,挂两块牌子。

In June 2012,  Central Conservatory of Music (CCOM) and Royal Danish Academy of Mu...

版权所有:中央音乐学院“中外音乐文化交流与体验”基地/音乐孔子学院办公室
Copyright Center for the Exchange and Experience of Chinese and Foreign Music Cultures & Music Confucius Institute Office,
CCOM All Rights Reserved
地址:中国北京西城区鲍家街43号 邮编100031
No.43 Baojia Street, Xicheng District Beijing 100031,P.R.China